Apres le voyage de Manal en Tunisie et après sa note sur la confiture.
Je viens vous proposer pire que ceci.
Toukal Vs Ligue.
Tabouna Vs Ma3joun.
Et énormément d’autres choses qui nous différencient sans nous séparer.
Je ne vais point commenter la photo je vous laisse le faire.
Nos amis marocains semblent bien aimer les ligues et les ligaments.

Photo prise à l’hopital de Kenitra!
14 réflexions au sujet de « !!!عيب, والله عيب »
Déjà qu’il n’y a pas de « Chèkl » (une Dhamma au dessus de la lettre 3a pour qu’on lise « 3osba » ) en plus le mot Ligue se traduit plus convenablement en « Raabitâ ».
Khaled
lol, pauvre enfants marocains..
Pour les tunisiens, yelzimna i7ottou ichakl.. puisque ce mot se prononce « 3osba » , le mot equivalent chez nous est « rabitatou » .. ces deux mots sont generalement utilisé dans le domaine sportif.
lors d’un séjour au maroc, il y avait des sportifs qui se ballade avec la tenu de « 3osbet echamel » (ligue du nord) ..
à une seconde près khaled 🙂 avec pratiquement le meme commentaire !! impossible
Sympa la coincidence Antikor 🙂
😀 j’ai pas compris tous les mots mais je vais consulter mia pour le reste